Fandi´s adventure began a year ago, consisting of Adolfo Lopez and Tania Acuña:
We met on a master of Advertising Creativity where we worked as a creative pair and that's how we realized how complementary our knowledge and our way of seeing things was.
We both came out of the experience of working for others in the field of communication, Adolfo coming from photography worked in advertising photography studios and photojournalism, Tania also worked for media companies and design.
La familia influye a la hora de desarrollar un carácter creativo, en nuestro caso tenemos claro a quién echarle las culpas: en el de Adolfo su padre siempre ha sido un manitas con la madera y su padrino es un estupendo escultor que trabaja sobre raíces. La madre de Tania es ceramista y extremadamente crítica con los acabados, su tío Ramiro es un esmerado pintor y escritor.
The family influences when developing a creative character, in our case we have clear who to throw the blame: in Adolfo´s case his father has always been a tinkerer with wood and his godfather is a great sculptor who works on roots. Tania's mother is a potter and extremely critical of finishes, his uncle Ramiro is a careful painter and writer.
Sometimes the differences are what unite us more when is comes to work, Adolfo is capable of imagining amazing and crazy things without considering how to solve them, that means that there is no limit to the imagination, Tania uses her experience and curiosity in production systems and technology, he likes to transform these unexpected media madness about putting a strain on the materials or resources. When solving photographic productions Adolfo has a resolute character that is out of the ordinary, that coupled with an innate facility to treat people and portraying them through the camera. For its part Tania works illustrations with mime, it is her environment, to make that manual inputs have something of the essence of the unique and personal.
Adolfo works with photography, but that is not enough, he likes to lean on a story that can transmit and develop over the session, making it easy to anyone who wants to see a little more. Tania works equally traditional illustration, pen and brush, and digital illustration, with no more differences to the outcome that can transmit, for her it has always been a challenge to implement the design on other media than the book format or cartel, so we started looking for innovation in the digital wedding album and just replacing it with the boxes, a format that we didn´t know but arose spontaneously and quickly became part of the normal.
Adolfo trabaja con la fotografía, pero eso no le basta, le gusta apoyarse en una historia, que pueda transmitir y desarrollarse a lo largo de la sesión, que de pie a que quien quiera pueda ver un poquito más. Tania trabaja a partes iguales la ilustración tradicional, de lápiz y pincel, y la ilustración digital, sin ver más diferencia que el resultado que pueda transmitir, para ella siempre ha sido un reto aplicar el dibujo sobre otro soporte que no sea el formato libro o cartel, por eso comenzamos buscando innovar en el álbum digital de boda y acabamos sustituyéndolo por las cajas, un formato que no conocíamos pero surgió de manera espontánea y enseguida pasó a formar parte de la normalidad.
We are excited about the wedding boxes, which begins with the stories we do because that is where we can express full customization of our work always getting a different result for each of the couples who "marry with fandi.es." In principle we are a little pioneer in conducting customized boxes for years because it seems that the only possible support for having a wedding is the digital album and we've changed the format of delivery.
Our work is delicate, simple and full of heart. We work hard on each project so that during the period of creation we engage almost exclusively to this work.
Nuestro facebook actualmente es nuestra mejor ventana al exterior, nos permite actualizar los trabajos inmediatamente acabados y que las personas que los siguen vean en el momento ese material.
Teneis hasta el 31 de Enero!!!
We raffle a limited photo-illustration among the comments our readers leave.